Chính sách bảo mật
Điều 1 (Mục đích)
- Điều khoản này nhằm quy định quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm giữa người sử dụng và Công ty Cổ phần XEROVN (sau đây gọi là “Công ty”) liên quan đến dịch vụ ô tô (sau đây gọi là “Dịch vụ”) được cung cấp thông qua ứng dụng XEROVN (sau đây gọi là “Ứng dụng” hoặc “XEROVN”) do Công ty vận hành.
- Điều khoản này được áp dụng cho tất cả các hoạt động liên quan đến việc sử dụng XEROVN, bao gồm cả trực tuyến và ngoại tuyến.
- Ngoài những nội dung được quy định trong điều khoản này, quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm giữa Công ty và người sử dụng sẽ tuân theo các quy định pháp luật có liên quan do Việt Nam ban hành.
Điều 2 (Định nghĩa thuật ngữ)
Điều 2 (Định nghĩa thuật ngữ)
- XEROVN: Là ứng dụng nền tảng thương mại điện tử do Công ty vận hành.
- Thành viên: Là cá nhân hoặc tổ chức đã ký kết hợp đồng sử dụng dịch vụ với Công ty theo điều khoản này và sử dụng dịch vụ do Công ty cung cấp. Tùy theo loại hình dịch vụ sử dụng, thành viên được phân thành Đối tác kinh doanh (sau đây gọi là “BP”) và Người sử dụng.
- Người không phải là thành viên: Là người sử dụng dịch vụ do Công ty cung cấp mà không đăng ký trở thành thành viên.
- ID thành viên (sau đây gọi là “ID”): Là địa chỉ email do thành viên tự thiết lập và được Công ty phê duyệt, dùng để nhận dạng thành viên và sử dụng dịch vụ. Đối với thành viên sử dụng hình thức đăng ký nhanh (liên kết với tài khoản của dịch vụ khác), ID sẽ được tự động thiết lập bằng địa chỉ email đã đăng ký với dịch vụ đó. Trong trường hợp địa chỉ email được thiết lập trực tiếp hoặc thông qua đăng ký nhanh không thể sử dụng được, thì mọi sự cố phát sinh do không nhận được các thông báo quan trọng như giao dịch hay thông báo từ hệ thống, sẽ hoàn toàn thuộc trách nhiệm của thành viên.
- Mật khẩu (PASSWORD): Là tổ hợp chữ cái, số và ký tự đặc biệt do thành viên tự đặt và được Công ty chấp thuận, dùng để xác minh thông tin và bảo vệ tài khoản của thành viên.
- BP (Đối tác kinh doanh): Là thành viên đã ký kết hợp đồng sử dụng dịch vụ với Công ty trên nền tảng XEROVN và trực tiếp cung cấp dịch vụ cho người sử dụng.
- Người sử dụng: Là thành viên đã ký kết hợp đồng sử dụng dịch vụ với Công ty trên nền tảng XEROVN và trực tiếp nhận dịch vụ từ BP.
- Coupon: Là dịch vụ cung cấp các ưu đãi đa dạng cần thiết cho việc sử dụng dịch vụ trên XEROVN.
- Hủy tư cách thành viên: Là hành vi của thành viên chấm dứt hợp đồng sử dụng dịch vụ với Công ty.
Điều 3 (Công bố, hiệu lực và sửa đổi điều khoản)
- Điều khoản này nhằm quy định việc công bố và sửa đổi Điều khoản sử dụng của XEROVN, đảm bảo tính minh bạch và công bằng, đồng thời bảo vệ quyền lợi của người sử dụng và các bên liên quan.
- Điều khoản này có hiệu lực kể từ thời điểm người dùng đăng ký trở thành thành viên của XEROVN. Đối với người không phải là thành viên, việc sử dụng dịch vụ có thể bị hạn chế và sẽ tuân theo điều khoản riêng áp dụng cho đối tượng này.
- Công ty sẽ đăng tải nội dung của điều khoản này cùng với các thông tin liên quan trên nền tảng dịch vụ XEROVN và trang web chính thức của XEROVN để tất cả thành viên đều có thể nắm rõ.
- khi đăng ký và sử dụng dịch vụ của XEROVN, người dùng phải đồng ý với Điều khoản sử dụng. Việc sử dụng dịch vụ trên XEROVN đồng nghĩa với việc người dùng đã đọc, hiểu và đồng ý với các điều khoản này.
- Trường hợp Công ty sửa đổi điều khoản, Công ty sẽ đăng tải ngày hiệu lực và lý do sửa đổi trên nền tảng XEROVN, đồng thời gửi thông báo riêng thông qua ứng dụng XEROVN hoặc qua email đã đăng ký trong khoảng thời gian từ 14 ngày trước đến 14 ngày sau ngày áp dụng điều khoản mới (tổng cộng khoảng 1 tháng). (Tuy nhiên, điều khoản sửa đổi sẽ được áp dụng kể từ ngày hiệu lực đã công bố.)
- Điều khoản này là thỏa thuận cơ bản của hợp đồng sử dụng dịch vụ giữa Công ty và thành viên. Trong trường hợp cần thiết, Công ty có thể bổ sung các quy định riêng biệt áp dụng cho từng trường hợp cụ thể (sau đây gọi là “Điều khoản riêng”) và sẽ thông báo, đăng tải nội dung đó để áp dụng. Trong trường hợp có quy định khác giữa điều khoản chính và điều khoản riêng, điều khoản riêng sẽ được ưu tiên áp dụng.
- Công ty có thể ký kết hợp đồng riêng biệt (sau đây gọi là “Hợp đồng cá nhân”) với chuyên gia, có nội dung khác với điều khoản chính hoặc điều khoản riêng. Trong trường hợp đó, nội dung của hợp đồng cá nhân sẽ được ưu tiên áp dụng. Công ty sẽ thông báo nội dung hợp đồng cá nhân cho BP thông qua văn bản hoặc tài liệu điện tử.
- Nếu thành viên không thể hiện ý kiến phản đối trong vòng 7 ngày kể từ ngày điều khoản sửa đổi có hiệu lực, và vẫn tiếp tục sử dụng dịch vụ, sẽ được xem là đã đồng ý với điều khoản đó. Nếu thành viên không đồng ý với điều khoản, có thể tự do chấm dứt hợp đồng sử dụng dịch vụ bất cứ lúc nào.
Điều 4 (Mối quan hệ với các quy định pháp luật liên quan)
- Đối với những nội dung không được quy định trong điều khoản này hoặc trong điều khoản sửa đổi, sẽ được áp dụng theo pháp luật liên quan do Nhà nước Việt Nam ban hành và theo thông lệ thương mại thông thường.
- Khi sử dụng dịch vụ do Công ty cung cấp, thành viên có nghĩa vụ tuân thủ các quy định pháp luật liên quan của Việt Nam, và không thể viện dẫn điều khoản này như một lý do để miễn trừ trách nhiệm vi phạm pháp luật.
Điều 5 (Khái niệm và mục đích của dịch vụ XEROVN)
Dịch vụ XEROVN là nền tảng giao dịch nơi các thành viên tự nguyện quyết định việc sử dụng dịch vụ và thực hiện giao dịch với nhau. Công ty chỉ đóng vai trò cung cấp sàn giao dịch (nền tảng trực tuyến) nhằm đảm bảo giao dịch giữa các thành viên được thực hiện một cách an toàn và chính xác. Do đó, Công ty không chịu trách nhiệm đối với giao dịch được thiết lập giữa các thành viên, trừ khi có hành vi cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng từ phía Công ty.
Điều 6 (Hình thành hợp đồng sử dụng dịch vụ)
- Hợp đồng sử dụng dịch vụ do Công ty cung cấp sẽ được hình thành khi người dùng đăng ký thành viên và được Công ty phê duyệt.
- Việc người dùng nộp đơn đăng ký thành viên được xem là đã đồng ý với điều khoản này, và Công ty sẽ thông báo việc phê duyệt đăng ký thành viên qua email hoặc các phương thức khác. Điều này đồng nghĩa với việc hợp đồng sử dụng dịch vụ mà người dùng yêu cầu đã được xác lập.
- Nguyên tắc là mỗi cá nhân chỉ được sử dụng một ID duy nhất. Trường hợp muốn đăng ký lại sau khi đã hủy tư cách thành viên, người dùng phải sử dụng lại ID đã từng dùng trước đó.
Điều 7 (Đăng ký và phê duyệt thành viên)
- BP và người sử dụng muốn đăng ký thành viên phải đồng ý với điều khoản, điền đầy đủ và chính xác vào mẫu đơn đăng ký theo yêu cầu của Công ty, sau đó nộp đơn đăng ký thành viên. Công ty sẽ xem xét và phê duyệt, đồng thời gửi thông báo xác nhận qua email hoặc các phương thức khác.
- Người đăng ký thành viên bắt buộc phải sử dụng tên thật. Trường hợp sử dụng thông tin của người khác để đăng ký, hợp đồng sử dụng dịch vụ sẽ bị hủy bỏ. (Đối với thành viên là doanh nghiệp, mã số đăng ký kinh doanh được xem là tiêu chuẩn xác minh danh tính.)
- Về nguyên tắc, Công ty sẽ phê duyệt đơn đăng ký thành viên. Tuy nhiên, trong các trường hợp sau, Công ty có quyền từ chối phê duyệt.
1) Trường hợp không dùng tên thật hoặc sử dụng danh tính của người khác để đăng ký
2) Trường hợp điền thông tin không đúng sự thật trong đơn đăng ký (hợp đồng sử dụng dịch vụ)
3) Trường hợp đăng ký với mục đích không hợp pháp
4) Trường hợp người đăng ký đã là thành viên hiện tại
5) Trường hợp người đăng ký từng bị Công ty bắt buộc hủy hợp đồng sử dụng dịch vụ theo quy định
6) Trường hợp đăng ký với mục đích gây tổn hại cho Công ty
- Đối với đơn đăng ký từ doanh nghiệp, Công ty có thể yêu cầu nộp thêm tài liệu liên quan. Trong các trường hợp sau, việc phê duyệt có thể bị trì hoãn hoặc tạm hoãn.
1) Trường hợp tài liệu liên quan không hợp lệ hoặc hết hạn
2) Trường hợp doanh nghiệp không phù hợp với dịch vụ mà Công ty cung cấp
3) Trường hợp khác mà do nguyên nhân thuộc trách nhiệm của Công ty, không đủ điều kiện để phê duyệt
Điều 8 (Chấm dứt hợp đồng sử dụng dịch vụ)
Công ty và thành viên có thể chấm dứt hợp đồng sử dụng dịch vụ theo quy định trong điều khoản này.
- Thành viên có thể tự nguyện yêu cầu chấm dứt hợp đồng sử dụng dịch vụ với Công ty bất kỳ lúc nào. Tuy nhiên, nếu có dịch vụ đang tiến hành hoặc chưa hoàn tất, việc chấm dứt sẽ chỉ được thực hiện sau khi hoàn tất toàn bộ quy trình liên quan. Trong trường hợp phát sinh thiệt hại liên quan đến việc sử dụng dịch vụ, mọi trách nhiệm thuộc về thành viên.
- Trường hợp thành viên tự nguyện rút lui, có thể đăng ký lại bất cứ lúc nào. Tuy nhiên, nếu việc phê duyệt lại yêu cầu kiểm tra, Công ty có thể tiến hành quy trình xác minh bổ sung.
- Công ty có quyền đơn phương chấm dứt hợp đồng sử dụng dịch vụ trong các trường hợp sau. Khi đó, Công ty sẽ thông báo lý do chấm dứt cho thành viên qua email hoặc các phương thức khác.
1) Trường hợp rơi vào các khoản 2, 3, 4 của Điều 7
2) Trường hợp thành viên có hành vi gây tổn hại cho thành viên khác
3) Trường hợp thành viên sử dụng dịch vụ do Công ty cung cấp với mục đích vi phạm pháp luật do Nhà nước ban hành
4) Trường hợp thành viên có hành vi cản trở quá trình cung cấp dịch vụ của Công ty như thanh toán trực tiếp không đúng quy định
5) Trường hợp phát sinh lý do khiến thành viên không thể tiếp tục sử dụng dịch vụ
6) Trường hợp khác mà thành viên vi phạm điều khoản này
- Nguyên tắc là hợp đồng sử dụng dịch vụ sẽ chấm dứt kể từ thời điểm ý định chấm dứt được gửi đến thành viên qua email hoặc các phương thức khác. Tuy nhiên, nếu thông tin liên hệ do thành viên cung cấp không chính xác khiến việc liên lạc không thể thực hiện, Công ty sẽ gửi thông báo qua tin nhắn trong hệ thống trò chuyện do Công ty cung cấp. Sau 1 tuần kể từ thời điểm thông báo, hợp đồng sẽ tự động bị chấm dứt.
- Khi Công ty thông báo chấm dứt hợp đồng sử dụng dịch vụ, mọi dịch vụ liên quan đến thành viên đó có thể bị dừng ngay lập tức mà không cần thông báo riêng. Trường hợp đang có dịch vụ đang tiến hành, Công ty sẽ quản lý riêng để đảm bảo hoàn tất dịch vụ và tránh gây thiệt hại cho các thành viên liên quan.
- Khi quyết định chấm dứt hợp đồng sử dụng dịch vụ, nếu thành viên vẫn còn số dư điểm, coupon hoặc khoản thanh toán liên quan đến việc cung cấp/nhận dịch vụ, Công ty sẽ chuyển toàn bộ số tiền còn lại vào tài khoản ngân hàng do thành viên chỉ định, và sau đó hợp đồng được xem là đã kết thúc. (Lưu ý: điểm thưởng nhận được qua sự kiện sẽ tự động bị xóa, chỉ hoàn trả số tiền đã thanh toán mua điểm).
- Tất cả các tranh chấp phát sinh sau khi hợp đồng chấm dứt đều do thành viên chịu trách nhiệm, trừ trường hợp có hành vi cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng từ phía Công ty.
Điều 9 (Nội dung và cách sử dụng dịch vụ)
Nội dung dịch vụ XEROVN do công ty cung cấp như bên dưới
1) Cung cấp địa điểm giao dịch trực tuyến và ngoại tuyến nhằm đảm bảo giao dịch an toàn giữa BP và người sử dụng.
2) Cung cấp các dịch vụ liên quan đến ô tô giữa BP và người sử dụng như: cấu tạo xe, sửa chữa xe, rửa xe, đánh bóng xe, trang trí nội thất xe, bán phụ tùng và phụ kiện xe, bảo hiểm xe và các dịch vụ khác liên quan đến xe.
3) Cung cấp thông tin về báo giá và các đề xuất dịch vụ từ BP phù hợp với nhu cầu của người sử dụng.
4) Cung cấp thông tin về yêu cầu dịch vụ từ người sử dụng gửi đến BP.
5) Thanh toán chi phí sử dụng dịch vụ trên XEROVN và bán phiếu giảm giá (coupon).
- Thành viên phải tìm hiểu đầy đủ nội dung của điều khoản này cũng như các thông tin khác do Công ty cung cấp trước khi sử dụng dịch vụ. Thành viên có trách nhiệm tuân thủ điều khoản này, các quy định riêng và pháp luật liên quan khi tham gia giao dịch, và chịu hoàn toàn trách nhiệm đối với mọi thiệt hại phát sinh do vi phạm những quy định đó.
- Để đảm bảo dịch vụ được cung cấp một cách suôn sẻ và an toàn, Công ty có thể tạm ngưng hoặc hạn chế việc sử dụng dịch vụ của một số thành viên theo quy định của điều khoản này. Trong trường hợp bị tạm ngưng sử dụng dịch vụ, thành viên sẽ không được đăng ký dịch vụ mới, trừ các dịch vụ đang thực hiện dở dang.
- Công ty sẽ thông báo cho thành viên về việc tạm ngưng sử dụng dịch vụ qua email hoặc các phương thức khác. Thành viên có quyền khiếu nại nếu không đồng ý với quyết định này, và Công ty sẽ xem xét nội dung khiếu nại để quyết định có hủy bỏ việc tạm ngưng hay không.
- Các trường hợp mà Công ty có thể quyết định tạm ngưng việc sử dụng dịch vụ của thành viên như sau.
1) Trường hợp không sử dụng hệ thống thanh toán an toàn do Công ty cung cấp khi thanh toán, hoặc có hành vi dẫn dụ người khác thanh toán trực tiếp ngoài hệ thống.
2) Trường hợp sử dụng thông tin do XEROVN cung cấp cho mục đích không phù hợp hoặc tiêu cực.
3) Trường hợp gửi yêu cầu giao dịch hoặc mua hàng giả mạo, hoặc liên tục đặt rồi hủy dịch vụ mà không có ý định sử dụng thực sự.
4) Trường hợp gây cản trở hoạt động giữa các thành viên.
5) Trường hợp lạm dụng hoặc sử dụng trái phép hệ thống dịch vụ do Công ty cung cấp.
6) Trường hợp có hành vi thiếu lịch sự hoặc không đúng mực trong quá trình tương tác giữa các thành viên.
7) Trường hợp cố ý né tránh hoặc cắt đứt liên lạc.
8) Trường hợp thực hiện hành vi quảng cáo thương mại trái phép.
9) Trường hợp bán hoặc cung cấp thông tin tài khoản thành viên cho bên thứ ba.
10) Các trường hợp khác mà Công ty đánh giá là có thể gây tổn hại cho Công ty hoặc các thành viên khác.
Điều 10 (Thông báo thay đổi dịch vụ và sử dụng)
- XEROVN có quyền thay đổi, cải tiến hoặc thay thế dịch vụ mà không cần thông báo trước, tùy theo sự sửa đổi của pháp luật liên quan, chính sách vận hành của Công ty, hoặc phản hồi từ người dùng.
- Khi Công ty thay đổi dịch vụ, sẽ công bố ngày áp dụng và lý do thay đổi trên nền tảng XEROVN. Đồng thời, trong vòng 14 ngày trước và 14 ngày sau ngày áp dụng (khoảng 1 tháng), Công ty sẽ gửi thông báo riêng qua ứng dụng XEROVN hoặc email đã đăng ký. (Lưu ý: dịch vụ đã thay đổi sẽ được áp dụng kể từ ngày áp dụng được thông báo.)
- Nếu thành viên không phản đối trong vòng 7 ngày kể từ ngày dịch vụ thay đổi có hiệu lực và vẫn tiếp tục sử dụng dịch vụ, sẽ được xem là đã đồng ý với sự thay đổi đó. Nếu không đồng ý với dịch vụ đã thay đổi, thành viên có thể chấm dứt hợp đồng sử dụng dịch vụ bất kỳ lúc nào.
Điều 11 (Tạm ngừng cung cấp dịch vụ)
- Nguyên tắc là Công ty sẽ cung cấp dịch vụ liên tục 24 giờ mỗi ngày, không gián đoạn. Tuy nhiên, dịch vụ có thể bị tạm ngừng tạm thời hoặc trong một khoảng thời gian nhất định trong các trường hợp sau.
1) Khi Công ty đánh giá là cần thiết để nâng cấp hệ thống hoặc kiểm tra định kỳ nhằm nâng cao chất lượng dịch vụ
2) Trường hợp buộc phải tạm dừng do các yếu tố bên ngoài như mất điện
3) Trường hợp thiên tai, tình trạng khẩn cấp quốc gia hoặc các tình huống khác khiến việc vận hành dịch vụ không thể thực hiện được
- Trong trường hợp dịch vụ bị gián đoạn theo khoản 1, Công ty sẽ thông báo cho các thành viên. Tuy nhiên, trong một số trường hợp do yếu tố khách quan bên ngoài, việc liên lạc có thể không thể thực hiện được.
Điều 12 (Chi phí sử dụng dịch vụ)
- Công ty chỉ đóng vai trò trung gian cung cấp địa điểm giao dịch trực tuyến và ngoại tuyến để các thành viên sử dụng dịch vụ với nhau, không trực tiếp cung cấp hoặc đại diện cung cấp dịch vụ. (Tuy nhiên, trong trường hợp là BP hoặc cửa hàng do Công ty trực tiếp vận hành, Công ty sẽ chịu trách nhiệm và nghĩa vụ tương ứng như nhà cung cấp dịch vụ.)
- Công ty không kiểm soát hoặc giới hạn nội dung mô tả dịch vụ mà các thành viên trực tiếp đăng tải. Do đó, Công ty không đảm bảo về tính trung thực, phóng đại hay độ chính xác của thông tin. Trừ trường hợp có lỗi cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng từ phía Công ty, mọi rủi ro và trách nhiệm phát sinh từ quyết định giao dịch thuộc về thành viên.
- Trong trường hợp Công ty đánh giá rằng thông tin mô tả dịch vụ do thành viên đăng tải gây tổn hại cho người khác hoặc vi phạm pháp luật, Công ty có quyền hạn chế hoặc chấm dứt quyền sử dụng dịch vụ của thành viên đó.
Điều 13 (Quyền và nghĩa vụ của Công ty)
- Công ty tôn trọng quyền tự quyết của BP trong việc tự do xác định loại hình dịch vụ, giá cả và điều kiện giao dịch. Ngoại trừ các trường hợp có thể gây thiệt hại cho Công ty hoặc các thành viên khác, Công ty sẽ không can thiệp một cách không hợp lý vào hoạt động của BP. Tuy nhiên, mọi trách nhiệm phát sinh từ việc này sẽ do BP chịu hoàn toàn.
- Công ty có trách nhiệm xây dựng hệ thống bảo mật nhằm bảo vệ thông tin cá nhân và tuân thủ các quy định pháp luật liên quan. Nếu thành viên có yêu cầu riêng, Công ty sẽ xử lý thông tin đó theo quy trình phù hợp, miễn là không vi phạm pháp luật hoặc điều khoản này.
- Công ty có nghĩa vụ luôn trong trạng thái sẵn sàng để đảm bảo việc cung cấp và sử dụng dịch vụ giữa các thành viên được diễn ra suôn sẻ. Trường hợp có lý do phải thay đổi hoặc tạm dừng dịch vụ, Công ty phải thông báo ngay cho các thành viên.
- Công ty có trách nhiệm phát triển và cập nhật nền tảng XEROVN để cung cấp dịch vụ tốt nhất cho các thành viên.
- Trong quá trình cung cấp dịch vụ, nếu phát hiện thông tin không phù hợp được đăng tải hoặc lan truyền, Công ty có quyền xóa bỏ thông tin đó mà không cần sự đồng ý của thành viên. Nếu xác định rằng thành viên vi phạm điều khoản, quy định hoặc pháp luật hiện hành tại Việt Nam, Công ty có thể đình chỉ tư cách thành viên và chặn quyền sử dụng dịch vụ.
- Công ty có thể giám sát và xử lý các hành vi gian lận, giả mạo, gây rối loạn thị trường hoặc chia rẽ giữa các thành viên.
- Tất cả thông tin trên nền tảng XEROVN do Công ty vận hành (bao gồm thông tin chung, hình ảnh, video, dữ liệu, v.v.) đều thuộc quyền sở hữu của XEROVN. Công ty có quyền sử dụng các thông tin này cho hoạt động vận hành nền tảng. Mọi hành vi sao chép, sử dụng trái phép hoặc phân phối bất hợp pháp những nội dung này đều bị nghiêm cấm tuyệt đối.
- Trong thời gian XEROVN cung cấp dịch vụ cho thành viên, Công ty có quyền thay đổi bảng giá dịch vụ và phương thức thanh toán. Khi có thay đổi, Công ty sẽ công bố ngày áp dụng và lý do thay đổi trên nền tảng XEROVN, đồng thời sẽ gửi thông báo riêng qua ứng dụng XEROVN hoặc email đã đăng ký trong khoảng thời gian từ 14 ngày trước đến 14 ngày sau ngày áp dụng (tổng cộng khoảng 1 tháng). (Lưu ý: nội dung đã thay đổi sẽ được áp dụng kể từ ngày có hiệu lực.)
- Nếu thành viên không bày tỏ ý kiến phản đối trong vòng 7 ngày kể từ ngày nội dung thay đổi có hiệu lực và tiếp tục sử dụng dịch vụ, được xem là đã đồng ý với sự thay đổi đó. Thành viên không đồng ý với nội dung đã thay đổi có thể tự do chấm dứt hợp đồng sử dụng dịch vụ bất kỳ lúc nào.
- Công ty sẽ xây dựng và công bố các điều khoản sử dụng, quy định vận hành, nội quy và hướng dẫn dành cho thành viên.
- Theo quy định pháp luật, Công ty sẽ công khai toàn bộ thông tin về chủ sở hữu ứng dụng trên ứng dụng XEROVN và trang web, bao gồm:
1) Tên pháp nhân: XEROVN COMPANY LIMITED
2) Mã số thuế: 0318344108
3) Địa chỉ trụ sở chính: SAV8-07.02 CHUNG CƯ SUN AVENUE, 28 MAI CHÍ THỌ, PHƯỜNG AN PHÚ, TP. THỦ ĐỨC, TP.HCM, VIỆT NAM
4) Số điện thoại: 0377643742
5)E-MAIL: INFO.XEROVN@GMAIL.COM
- Công ty sẽ tiếp nhận và điều chỉnh các ý kiến từ thành viên, đồng thời phản ánh vào chính sách và dịch vụ, áp dụng trên nền tảng XEROVN.
- Công ty không trực tiếp đại diện hoặc chịu trách nhiệm pháp lý thay cho BP hoặc người sử dụng. Tuy nhiên, nếu xảy ra tranh chấp pháp lý giữa BP và người sử dụng, Công ty sẽ cung cấp thông tin cần thiết giữa các bên và tích cực hỗ trợ để giải quyết tranh chấp một cách hòa giải.
Điều 14 (Quyền và nghĩa vụ của BP)
- BP có quyền tự do quyết định loại hình dịch vụ, giá cả và điều kiện giao dịch mà mình muốn cung cấp. Công ty sẽ không can thiệp một cách không hợp lý, trừ khi đánh giá rằng điều đó có thể gây thiệt hại cho Công ty hoặc các thành viên khác. Mọi trách nhiệm phát sinh từ quyết định của BP sẽ do BP hoàn toàn chịu trách nhiệm.
- Dịch vụ đăng ký cung cấp phải do chính cá nhân hoặc pháp nhân (doanh nghiệp) đã đăng ký thực hiện, và không được chuyển nhượng hoặc thay thế bằng người khác. Nếu bị phát hiện vi phạm, hợp đồng sử dụng dịch vụ có thể bị hạn chế hoặc chấm dứt, và mọi trách nhiệm liên quan sẽ thuộc về BP. Tuy nhiên, trong trường hợp có sự đồng ý rõ ràng từ phía người sử dụng về việc thay đổi hoặc bổ sung dịch vụ, có thể áp dụng ngoại lệ.
- Khi cung cấp dịch vụ, BP phải tuân thủ pháp luật hiện hành và các quy định, thủ tục được nêu trong điều khoản này. Mọi trách nhiệm phát sinh trong quá trình cung cấp dịch vụ sẽ do BP hoàn toàn chịu trách nhiệm.
- BP không được yêu cầu người sử dụng thanh toán chi phí nếu dịch vụ chưa được hoàn tất theo yêu cầu của người sử dụng. Trường hợp BP không thể cung cấp dịch vụ do lý do bất khả kháng hoặc do yêu cầu không phù hợp từ phía người sử dụng, BP có thể yêu cầu hủy giao dịch trong vòng 24 giờ kể từ thời điểm tiếp nhận yêu cầu dịch vụ, và phải thông báo rõ lý do hủy dịch vụ cho người sử dụng. Mọi trách nhiệm phát sinh trong trường hợp này sẽ được xử lý theo pháp luật liên quan và các quy định trong điều khoản này.
- Khi đăng ký dịch vụ, BP phải cung cấp đầy đủ và chính xác thông tin để nhận thù lao từ việc cung cấp dịch vụ. Nếu thông tin không đúng sự thật, mọi trách nhiệm phát sinh sẽ do BP chịu hoàn toàn.
- BP không được thực hiện bất kỳ hành vi gian lận nào nhằm đạt được lợi ích liên quan đến cấp bậc thành viên. Nếu vi phạm và bị phát hiện, hợp đồng sử dụng dịch vụ sẽ bị chấm dứt.
- BP không được tự ý sử dụng nội dung hoặc thông tin liên quan đến dịch vụ do Công ty cung cấp ở bất kỳ nơi nào khác ngoài XEROVN. Nếu vi phạm và bị phát hiện, hợp đồng sử dụng dịch vụ sẽ bị chấm dứt. Tuy nhiên, trường hợp đã được Công ty chấp thuận bằng văn bản thì có thể được áp dụng ngoại lệ.
- BP không được bán hoặc chuyển nhượng thông tin của thành viên khác hoặc thông tin của Công ty theo quy định pháp luật và điều khoản này. Mọi trách nhiệm phát sinh do vi phạm sẽ do BP hoàn toàn chịu trách nhiệm.
- BP phải luôn cập nhật thông tin cá nhân của mình với thông tin mới nhất trong phần hồ sơ. Khi Công ty thấy cần thiết, có thể yêu cầu BP chỉnh sửa thông tin. Ngoài ra, BP cũng phải quản lý thường xuyên các thông tin liên quan đến việc cung cấp dịch vụ (ví dụ: mức độ hài lòng, tỷ lệ phản hồi, tỷ lệ thành công, v.v.) và hợp tác với chính sách xếp hạng thành viên của Công ty.
- BP có quyền tự do quyết định việc tham gia các chương trình khuyến mãi mà Công ty cung cấp cho thành viên. Tuy nhiên, đối với các chương trình hoặc sự kiện mà Công ty quyết định áp dụng bắt buộc cho toàn bộ thành viên sử dụng dịch vụ XEROVN, thì BP bắt buộc phải đồng ý tham gia. Trường hợp BP cho rằng chương trình hoặc sự kiện đó vi phạm pháp luật hiện hành tại Việt Nam hoặc trái với chuẩn mực xã hội, BP có thể khiếu nại và trao đổi với Công ty để yêu cầu hủy bỏ chương trình.
Điều 15 (Đăng ký cung cấp dịch vụ của BP)
- Thành viên đã đăng ký trên XEROVN có thể tự nguyện cung cấp dịch vụ cho các thành viên khác, và để làm được điều này, phải đăng ký nội dung dịch vụ mà mình có thể cung cấp. Tuy nhiên, thành viên là người sử dụng không thể đăng ký cung cấp dịch vụ, do đó cần phải đăng ký và được phê duyệt trở thành BP mới có thể sử dụng chức năng này.
- BP có thể đăng ký nhiều danh mục dịch vụ khác nhau, tuy nhiên Công ty có thể giới hạn số lượng hoặc loại danh mục nhằm bảo vệ người sử dụng và đảm bảo chất lượng dịch vụ.
- BP phải đăng ký chính xác và đầy đủ các thông tin liên quan đến loại hình dịch vụ, giá cả và điều kiện giao dịch trong phạm vi có thể cung cấp. Công ty có thể xác minh nội dung do BP đăng ký và yêu cầu nộp tài liệu chứng minh để kiểm tra tính xác thực, tránh thông tin sai lệch hoặc phóng đại. Nếu phát hiện thông tin sai sự thật hoặc phóng đại, hợp đồng sử dụng dịch vụ có thể bị giới hạn hoặc chấm dứt.
- Khi đăng ký thông tin cần thiết để cung cấp dịch vụ, BP phải tuân thủ các quy định pháp luật liên quan và điều khoản này. Nếu sử dụng tài liệu không phù hợp (như vi phạm bản quyền, quyền hình ảnh…), mọi trách nhiệm phát sinh sẽ do BP chịu.
- Sau khi đăng ký nội dung dịch vụ, BP có thể sửa đổi hoặc bổ sung thông tin bất kỳ lúc nào nếu có thay đổi. Tuy nhiên, đối với những dịch vụ đã được xác nhận trước khi chỉnh sửa, BP phải thực hiện theo nội dung đã được xác nhận trước đó. Trường hợp có sự đồng ý từ người sử dụng, có thể áp dụng ngoại lệ.
- Để cung cấp dịch vụ, BP có thể sử dụng các sản phẩm quảng cáo được cung cấp bởi bên thứ ba, miễn là phù hợp với pháp luật liên quan. Tuy nhiên, mọi trách nhiệm liên quan đến việc sử dụng quảng cáo sẽ do BP hoàn toàn chịu.
- BP không được cung cấp các loại dịch vụ sau đây, và nếu vi phạm, mọi trách nhiệm phát sinh sẽ do BP chịu trách nhiệm.
1) Dịch vụ vi phạm pháp luật hiện hành
2) Dịch vụ có khả năng xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ hoặc gây thiệt hại cho người khác
3) Dịch vụ không thể cung cấp một cách hợp lệ hoặc bị lỗi nghiêm trọng
4) Dịch vụ vi phạm điều khoản này
5) Dịch vụ không thuộc loại hình được Công ty hỗ trợ hoặc cung cấp
- Trường hợp BP đã cung cấp hoặc đang tiến hành cung cấp các dịch vụ không phù hợp như nêu ở khoản 7, và có khiếu nại từ người sử dụng, báo cáo vi phạm hoặc quy định của cơ quan có thẩm quyền, chi phí dịch vụ đã sử dụng sẽ không được hoàn lại. Tất cả trách nhiệm liên quan sẽ thuộc về các bên tham gia giao dịch, không phải Công ty.
Điều 16 (Quy định về việc cung cấp dịch vụ của BP)
- Sau khi giao dịch cung cấp dịch vụ đã được xác nhận, BP phải cung cấp dịch vụ trong thời gian sớm nhất có thể. Trường hợp dịch vụ cần chuẩn bị trước, BP có thể thỏa thuận với người sử dụng để điều chỉnh thời gian thực hiện. Nếu không thể cung cấp dịch vụ do chênh lệch chi phí, lịch trình không phù hợp hoặc lý do khác, BP phải trao đổi và đề xuất điều chỉnh với người sử dụng. Nếu không thể thống nhất ý kiến và BP cố tình né tránh hoặc không phản hồi yêu cầu từ người sử dụng, BP sẽ phải chịu toàn bộ trách nhiệm đối với mọi thiệt hại phát sinh.
- BP phải cung cấp dịch vụ đúng thời hạn đã cam kết. Việc gia hạn hoặc thay đổi thời gian cung cấp chỉ được thực hiện khi có sự đồng ý của người sử dụng. Nếu người sử dụng không đồng ý, giao dịch cung cấp dịch vụ có thể bị hủy bỏ, và mọi trách nhiệm liên quan sẽ do BP chịu.
- Trường hợp BP cung cấp dịch vụ khác với thông tin đã đăng ký, mọi trách nhiệm và thiệt hại phát sinh sẽ do BP chịu.
- BP chịu trách nhiệm hoàn toàn cho đến khi dịch vụ cam kết với người sử dụng được hoàn tất, và phải nhận được xác nhận hoàn tất dịch vụ từ phía người sử dụng. Nếu không xác nhận đúng cách và phát sinh sự cố, BP sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm.
- Trường hợp người sử dụng đánh giá dịch vụ chưa đạt yêu cầu hoặc không đúng với nội dung giao dịch và có yêu cầu điều chỉnh, BP phải phản hồi một cách nhanh chóng và chính xác. Nếu phát sinh thiệt hại liên quan, toàn bộ trách nhiệm thuộc về BP.
- Sau khi người sử dụng đã hoàn tất việc sử dụng dịch vụ, nếu có yêu cầu hủy dịch vụ hoặc phát sinh bảo hành (A/S), BP và người sử dụng phải tự xử lý trực tiếp, Công ty không can thiệp.
- Đối với BP là doanh nghiệp, nếu người sử dụng yêu cầu, BP bắt buộc phải xuất hóa đơn thuế. Trường hợp vi phạm nghĩa vụ này từ 2 lần trở lên, hợp đồng sử dụng dịch vụ có thể bị giới hạn hoặc chấm dứt.
Điều 17 (Quy định về việc sử dụng dịch vụ của người dùng)
- Người sử dụng đồng ý cung cấp thông tin được viết ra để sử dụng dịch vụ cho Công ty, và đồng ý cho phép Công ty chia sẻ thông tin đó đến nhiều BP khác nhau.
- Công ty cung cấp nhiều hình thức dịch vụ khác nhau như sau. Dù người sử dụng chọn bất kỳ hình thức nào, cũng phải thanh toán đúng số tiền đã thỏa thuận theo quy định, và Công ty không thu thêm bất kỳ khoản phí nào.
1) Hình thức trong đó người sử dụng xem xét và quyết định số tiền dịch vụ dựa trên loại hình, giá cả và điều kiện giao dịch đã được BP đăng ký trước.
2) Hình thức trong đó người sử dụng và BP tự thỏa thuận trực tiếp để quyết định chi phí dịch vụ.
- Người sử dụng phải xem xét kỹ chi phí dịch vụ và thỏa thuận đầy đủ với BP trước khi nhận dịch vụ. Các thông tin về dịch vụ do BP cung cấp là nội dung do BP tự đăng ký theo ý chí cá nhân, nên nếu thông tin đó khác với thực tế, Công ty sẽ không chịu trách nhiệm, trừ khi có lỗi cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng từ phía Công ty.
- Quy trình sử dụng dịch vụ theo hình thức số 1 của khoản 2 (dịch vụ đã được BP đăng ký sẵn về loại hình, giá và điều kiện giao dịch) được thực hiện như sau:
1) Xem xét chi phí dịch vụ
2) Sử dụng dịch vụ và xác nhận mua
3) Thanh toán chi phí dịch vụ
3) Thanh toán chi phí dịch vụ
- Quy trình sử dụng dịch vụ theo hình thức số 2 của khoản 2 (người sử dụng và BP thỏa thuận trực tiếp) được thực hiện như sau:
1) Gửi yêu cầu sử dụng dịch vụ
2) Tư vấn và thỏa thuận trực tiếp
3) Sử dụng dịch vụ và xác nhận mua
4) Viết đánh giá sau khi sử dụng dịch vụ
- Trong quá trình sử dụng dịch vụ, nếu nội dung giao dịch khác với thỏa thuận ban đầu hoặc cần điều chỉnh, người sử dụng có thể yêu cầu chỉnh sửa hoặc hủy giao dịch. Tuy nhiên, không được tự ý thay đổi hoặc hủy dịch vụ một cách đơn phương, mà phải có sự đồng ý của BP.
- Nếu thiệt hại phát sinh do yêu cầu không chính xác từ phía người sử dụng, toàn bộ trách nhiệm thuộc về người sử dụng. Vì vậy, hãy xác nhận kỹ thông tin trước khi tiến hành giao dịch.
- Đối với người chưa thành niên, việc sử dụng dịch vụ có thể phải có sự đồng ý của người giám hộ hợp pháp theo quy định pháp luật. Trong trường hợp này, người sử dụng phải tuân theo hướng dẫn của Công ty. Sau khi dịch vụ đã được sử dụng xong, không thể hủy giao dịch, và mọi vấn đề phát sinh phải được giải quyết trực tiếp với BP đã cung cấp dịch vụ.
- Trường hợp giao dịch dịch vụ với BP là doanh nghiệp, nếu cần xuất hóa đơn thuế, người sử dụng phải yêu cầu trực tiếp với BP cung cấp dịch vụ.
- Phương thức thanh toán phải đứng tên chính chủ của người sử dụng. Nếu vi phạm và xảy ra thiệt hại, Công ty sẽ không chịu bất kỳ trách nhiệm nào.
- Người sử dụng có thể sử dụng coupon của mình đã được lưu trữ trên XEROVN.
- Người sử dụng có thể yêu cầu sử dụng một phần dịch vụ hoặc yêu cầu thêm các dịch vụ bổ sung mà BP cung cấp. Trong trường hợp này, phải có sự đồng ý của BP cung cấp dịch vụ, và các chi tiết liên quan sẽ do hai bên thỏa thuận và quyết định.
- Người sử dụng phải xác nhận hoàn tất dịch vụ với BP sau khi sử dụng dịch vụ. Nếu cần chỉnh sửa hoặc kết quả dịch vụ chưa đúng yêu cầu, người sử dụng phải nhanh chóng yêu cầu BP thực hiện chỉnh sửa. Nếu không xác nhận đầy đủ sau khi sử dụng, mọi thiệt hại phát sinh sẽ do người sử dụng chịu trách nhiệm.
- Dịch vụ mà người sử dụng nhận được do BP trực tiếp cung cấp, do đó nếu phát sinh thiệt hại liên quan, Công ty không chịu trách nhiệm, trừ khi có lỗi cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng từ phía Công ty.
- Khi phát sinh yêu cầu bảo hành (A/S) sau khi sử dụng dịch vụ, người sử dụng và BP phải tự xử lý trực tiếp với nhau, Công ty không can thiệp.
- Sau khi hoàn tất sử dụng dịch vụ, người sử dụng nên tích cực tham gia đánh giá dịch vụ hoặc viết nhận xét về BP để có thể nhận được ưu đãi từ các sự kiện hoặc chương trình khuyến mãi do Công ty tổ chức.
Điều 18 (Thanh toán phí dịch vụ, khiếu nại và hoàn trả)
- Khi BP cung cấp dịch vụ và nhận thanh toán từ người sử dụng, phải sử dụng đúng tài khoản của cá nhân hoặc tài khoản pháp nhân (đối với doanh nghiệp) đã đăng ký hợp đồng sử dụng dịch vụ. Trường hợp thanh toán bằng tiền mặt thì được ngoại lệ.
- Khi có yêu cầu từ BP, Công ty sẽ phát hành hóa đơn thuế, sao kê giao dịch dịch vụ, bảng quyết toán hoa hồng… liên quan đến thanh toán dịch vụ vào đầu mỗi tháng.
- Để đảm bảo quyền lợi và tính minh bạch trong giao dịch, nếu có thay đổi so với nội dung giao dịch ban đầu, BP và người sử dụng cần phải lập và lưu trữ tài liệu xác nhận đã đạt được sự đồng thuận giữa hai bên.
- Trường hợp người sử dụng có lý do chính đáng để yêu cầu chỉnh sửa hoặc khiếu nại và BP đồng ý với yêu cầu đó, thì phí dịch vụ sẽ chỉ được thanh toán sau khi hoàn tất toàn bộ dịch vụ.
- Người sử dụng cần xác nhận hoặc từ chối một cách rõ ràng và kịp thời đối với thời hạn hoặc nội dung chỉnh sửa do BP đề xuất, để tránh phát sinh thêm vấn đề.
- Nếu có yêu cầu bổ sung từ người sử dụng khiến BP phải thực hiện thêm công việc, BP có thể yêu cầu người sử dụng thanh toán thêm chi phí tương ứng. Khi đó, người sử dụng phải xem xét mức chi phí và đưa ra quyết định chấp nhận hoặc từ chối.
- BP và người sử dụng phải thỏa thuận đầy đủ trước khi tiến hành giao dịch dịch vụ, và nếu dịch vụ đã được thực hiện thì không thể hủy bỏ. Mọi thiệt hại phát sinh do không có sự xác nhận hoặc thỏa thuận rõ ràng giữa hai bên sẽ do thành viên liên quan chịu trách nhiệm, Công ty không chịu trách nhiệm trong những trường hợp này.
- Nếu điều kiện hủy hoặc hoàn tiền thay đổi do có sự đồng ý hoặc thỏa thuận giữa các bên, Công ty không can thiệp và không chịu trách nhiệm về việc đó.
- Trong trường hợp người sử dụng yêu cầu chỉnh sửa hoặc khiếu nại không hợp lý, Công ty sẽ hỗ trợ để hai bên tự thỏa thuận giải quyết theo pháp luật liên quan và điều khoản này. Tuy nhiên, vai trò của Công ty chỉ là hỗ trợ, và không chịu bất kỳ trách nhiệm hay nghĩa vụ nào. Vì vậy, mọi vấn đề pháp lý phát sinh giữa các thành viên phải do các bên liên quan tự giải quyết, Công ty không chịu trách nhiệm.
- Sau khi dịch vụ đã hoàn tất và phí dịch vụ đã được thanh toán, nếu phát sinh yêu cầu hủy hoặc hoàn tiền, các bên phải tự liên hệ và giải quyết trực tiếp với nhau. Trong trường hợp này, Công ty sẽ không hoàn lại phần hoa hồng dịch vụ đã được quyết toán, và không chịu bất kỳ trách nhiệm nào.
Điều 19 (Cấp bậc thành viên)
- Công ty có thể cấp các quyền lợi tương ứng với từng cấp bậc thành viên theo quy định và chính sách xếp hạng do Công ty thiết lập.
- Tiêu chí xếp hạng thành viên được xác định như sau: Đối với người sử dụng: Dựa trên số lần sử dụng dịch vụ, độ tin cậy và các hoạt động khác để tính điểm. Đối với BP: Dựa trên mức độ hài lòng của người sử dụng, độ tin cậy, tỷ lệ phản hồi và các hoạt động chuyên môn khác để tính điểm.
- Tiêu chí đánh giá cấp bậc và các quyền lợi tương ứng sẽ được tính toán dựa theo quy định riêng của Công ty, và sẽ được thông báo riêng biệt.
- Nếu thành viên cho rằng cấp bậc được xác định không chính xác, có thể gửi khiếu nại. Công ty sẽ xem xét các nội dung liên quan đến khiếu nại và có thể giữ nguyên, hạ hoặc nâng cấp bậc của thành viên tùy theo kết quả đánh giá.
- Khi hoàn tất việc sử dụng dịch vụ, người sử dụng phải thực hiện đánh giá về dịch vụ. Đánh giá này sẽ được phản ánh vào hệ thống xếp hạng thành viên của BP. Ngoài ra, nội dung đánh giá và nhận xét do người sử dụng viết có thể được công khai cho BP và Công ty, và Công ty có thể sử dụng các nội dung đó cho mục đích quảng bá XEROVN hoặc các hoạt động tiếp thị khác, với điều kiện không chỉnh sửa bản chất nội dung. Nếu người sử dụng không muốn nội dung đánh giá của mình được sử dụng, có thể gửi yêu cầu đến Công ty. (Lưu ý: đánh giá của người sử dụng vẫn sẽ được tính vào hệ thống đánh giá cấp bậc của BP, không thể loại trừ).
- Nếu Công ty nhận định rằng đánh giá giữa người sử dụng và BP mang mục đích không chính đáng hoặc gây hại cho người khác theo pháp luật hiện hành, Công ty có quyền hạn chế hoặc chấm dứt hợp đồng sử dụng dịch vụ đối với cả người sử dụng và BP.
Điều 20 (Phương thức thanh toán phí dịch vụ)
- Thành viên sử dụng dịch vụ trên XEROVN bằng cách sử dụng điểm tích lũy (gọi là “XP”), coupon hoặc các phương thức khác.
- Thành viên có thể nạp và mua XP, hoặc nhận được XP thông qua các sự kiện, viết đánh giá, v.v. Giá trị quy đổi là 1 XP = 1.000 VND.
- Thành viên có thể mua coupon, hoặc nhận coupon thông qua sự kiện, viết đánh giá, v.v. Có nhiều loại coupon khác nhau và có thể thay đổi tùy thời điểm, vì vậy sẽ có hướng dẫn riêng cho từng loại.
- Thành viên cũng có thể sử dụng các dịch vụ thông qua việc xem nội dung quảng cáo hoặc nhận thưởng khi viết đánh giá, và các hình thức ưu đãi khác.
- XP và coupon mà thành viên nạp tiền mua hoặc nhận được thông qua sự kiện, đánh giá, hoặc các phương thức khác, sẽ tự động hết hạn nếu không được sử dụng trong một khoảng thời gian nhất định.
- Thời hạn sử dụng của XP là 2 năm, tính từ ngày nạp tiền hoặc được nhận. Trước khi XP hết hạn, Công ty sẽ gửi thông báo ít nhất 3 lần qua email. Trường hợp thành viên không nhận được thông báo do thông tin cá nhân đăng ký bị sai lệch, Công ty không chịu trách nhiệm về việc XP bị tự động xóa.
- Thời hạn sử dụng của coupon khác nhau tùy theo loại và hình thức, và sẽ được ghi rõ trên từng coupon, tính từ ngày nạp tiền hoặc được nhận. Trước khi coupon hết hạn, Công ty sẽ gửi thông báo ít nhất 1 lần qua email. Trường hợp không nhận được thông báo do lỗi thông tin cá nhân, Công ty cũng không chịu trách nhiệm.
- Trường hợp XP và coupon được cấp thông qua sự kiện, nếu thời gian diễn ra sự kiện kết thúc hoặc thành viên không còn đáp ứng điều kiện, XP và coupon đó cũng sẽ tự động hết hạn.
- XP có thể được hoàn tiền thành tiền mặt theo yêu cầu của thành viên. Tuy nhiên, XP được cấp thông qua sự kiện hoặc cấp miễn phí sẽ không được hoàn tiền, và XP cũng không thể hoàn lại trong vòng 7 ngày làm việc kể từ ngày nạp tiền.
- Trường hợp XP hoặc coupon bị mất mà không có lý do chính đáng, thành viên có thể gửi yêu cầu khiếu nại đến Công ty. Khi nhận được khiếu nại, Công ty sẽ xem xét và quyết định hoàn lại số XP/coupon hoặc gửi email thông báo lý do không thể hoàn lại.
- Nếu thành viên chiếm đoạt XP hoặc coupon bằng phương thức không hợp pháp, Công ty có quyền thu hồi số XP/coupon đó, và nếu đã sử dụng, sẽ bị trừ vào các XP hoặc coupon nhận được từ lần nạp tiếp theo hoặc từ sự kiện khác. Ngoài ra, nếu có hành vi gian lận, Công ty có quyền thu hồi, không hoàn tiền, giới hạn hoặc chấm dứt hợp đồng sử dụng dịch vụ, và thực hiện các biện pháp pháp lý dân sự hoặc hình sự cần thiết.
Điều 21 (Thanh toán phí dịch vụ)
- Khi sử dụng các dịch vụ được cung cấp bởi XEROVN, BP phải thanh toán phí dịch vụ tương ứng bằng XP, coupon hoặc các phương thức khác, trong khi người sử dụng không phải thanh toán thêm bất kỳ khoản phí dịch vụ nào.
- Ngoài khoản phí quy định tại khoản 1, các dịch vụ liên quan đến cấp bậc thành viên, đăng bài viết hoặc cập nhật nội dung trên bảng tin… đều phải thanh toán bằng XP, coupon hoặc các phương thức khác.
- Công ty không phát hành hóa đơn thuế cho người sử dụng đối với phí dịch vụ. Nếu người sử dụng muốn nhận hóa đơn thuế, cần liên hệ trực tiếp với BP là bên cung cấp dịch vụ để được cấp.
- Trong trường hợp thành viên mua XP hoặc coupon do Công ty cung cấp, Công ty có thể phát hành hóa đơn thuế hoặc biên lai theo yêu cầu. Nếu cần, thành viên có thể yêu cầu Công ty để được xử lý.
- Trường hợp BP sử dụng dịch vụ cao cấp (premium) do Công ty cung cấp, phí dịch vụ sẽ không được hoàn lại ngay cả khi giao dịch dịch vụ không được thực hiện. Tuy nhiên, nếu xác định rằng quảng cáo không hiển thị đúng do lỗi từ phía Công ty, thì BP có thể được hoàn tiền. Ngoài ra, hóa đơn thuế cho các dịch vụ quảng cáo như premium sẽ được phát hành đồng loạt vào đầu tháng tiếp theo, và BP có nhu cầu có thể gửi yêu cầu riêng để được cấp.
- Tất cả các khoản phí dịch vụ phát sinh trên XEROVN (bao gồm phí sử dụng dịch vụ, phí mua XP, v.v.) đều được thực hiện sau khi thành viên đồng ý với điều khoản này và ký kết hợp đồng sử dụng dịch vụ với Công ty, do đó mọi nội dung đều được xử lý theo quy định trong điều khoản này. Trường hợp vi phạm pháp luật hoặc điều khoản, trách nhiệm đối với thiệt hại phát sinh sẽ thuộc về chính người sử dụng hoặc BP, trừ khi có lỗi cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng từ phía Công ty, và hai bên liên quan cần tự thỏa thuận để giải quyết.
Điều 22 (Thu thập, bảo vệ và quản lý thông tin thành viên)
- Thành viên phải đăng ký tất cả thông tin sử dụng trên XEROVN một cách trung thực và chính xác. Để đảm bảo tính tin cậy và an toàn trong giao dịch giữa các thành viên, Công ty có thể yêu cầu thành viên cung cấp tài liệu chứng minh thông tin đã đăng ký. Nếu thành viên không cung cấp tài liệu chứng minh mà không có lý do chính đáng, Công ty có quyền hạn chế hoặc chấm dứt việc sử dụng dịch vụ của thành viên đó.
- Công ty chỉ thu thập, sử dụng và cung cấp thông tin của thành viên khi có sự đồng ý của thành viên. Trường hợp thành viên không đồng ý cung cấp thông tin, Công ty sẽ không sử dụng thông tin đó. Tuy nhiên, nếu không đồng ý cung cấp thông tin, thành viên có thể không nhận được các thông báo quan trọng, nội dung dịch vụ… và mọi hậu quả phát sinh từ việc này sẽ do thành viên tự chịu, Công ty không chịu trách nhiệm.
- Ngoại trừ các thông tin được công khai trên XEROVN, Công ty không sử dụng thông tin thu thập được cho bất kỳ mục đích nào ngoài việc cung cấp dịch vụ thuận tiện cho thành viên hoặc vận hành nền tảng XEROVN. Nếu phát sinh mục đích sử dụng mới ngoài phạm vi ban đầu, Công ty phải nhận được sự đồng ý của thành viên trước khi sử dụng. Tuy nhiên, trường hợp phải cung cấp thông tin theo yêu cầu bắt buộc của pháp luật thì được miễn trừ.
- Thành viên có thể tra cứu, chỉnh sửa hoặc xóa thông tin đã đăng ký bất cứ lúc nào. Tuy nhiên, nếu việc chỉnh sửa hoặc xóa thông tin gây ra thiệt hại, toàn bộ trách nhiệm sẽ do thành viên tự chịu.
- Trường hợp Công ty xác định rằng thông tin của thành viên không chính xác hoặc cần bổ sung, Công ty có thể yêu cầu thành viên chỉnh sửa thông tin. Nếu thành viên không thực hiện yêu cầu chỉnh sửa, Công ty có quyền hạn chế hoặc chấm dứt việc sử dụng dịch vụ của thành viên đó.
- Khi hợp đồng sử dụng dịch vụ chấm dứt, nguyên tắc là Công ty sẽ hủy bỏ toàn bộ thông tin của thành viên đó. Tuy nhiên, trong trường hợp thành viên đã đồng ý trước về việc sử dụng thông tin, hoặc theo quy định của pháp luật như Luật giao dịch điện tử, Luật bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng, nếu cần thiết thì Công ty có thể lưu trữ thông tin đó.
- Trong trường hợp có hành vi xúc phạm, lan truyền thông tin sai sự thật gây tổn hại đến XEROVN hoặc các thành viên khác, Công ty có thể, theo thủ tục pháp lý, cung cấp thông tin cá nhân đang lưu trữ mà không cần sự đồng ý của người đó, nhằm bảo vệ Công ty và các thành viên liên quan.
- Công ty coi việc gửi thông báo đến email đăng ký của thành viên hoặc bằng các phương thức khác là đã hoàn tất việc thông báo chính thức. Nếu thông báo liên quan đến nhiều đối tượng, Công ty có thể thay thế bằng cách đăng thông báo trên trang chủ, bảng thông báo, hoặc qua cửa sổ pop-up trong XEROVN.
- Trong trường hợp thông tin cá nhân có sai sót hoặc có thay đổi nhưng không được cập nhật kịp thời gây thiệt hại, toàn bộ trách nhiệm thuộc về thành viên, Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào. Ngoài ra, nếu nhập thông tin sai sự thật gây tổn hại đến thành viên khác hoặc Công ty, thành viên đó phải chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại.
- Trường hợp thành viên sử dụng đồng thời vai trò người sử dụng và BP, khi chỉnh sửa thông tin cá nhân, phải cập nhật riêng biệt thông tin cho cả hai vai trò. Nếu không thực hiện việc cập nhật và gây ra thiệt hại, trừ khi có lỗi cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng từ phía Công ty, toàn bộ trách nhiệm sẽ do thành viên chịu.
- Khi thay đổi phương tiện xác thực cá nhân đã sử dụng để đăng ký thành viên (như email, số điện thoại), thành viên có thể phải thực hiện thêm bước xác thực bổ sung thông qua phương tiện khác.
- ID, biệt danh, mật khẩu và các thông tin cá nhân khác của thành viên không được chuyển nhượng hoặc cho người khác mượn dưới bất kỳ hình thức nào. Nếu vi phạm hoặc gây ra thiệt hại, Công ty có thể hạn chế hoặc chấm dứt quyền sử dụng dịch vụ, và mọi trách nhiệm phát sinh thuộc về thành viên.
- Nếu thành viên phát hiện thông tin cá nhân bị đánh cắp hoặc bị bên thứ ba sử dụng trái phép, phải ngay lập tức thông báo cho Công ty để tránh tổn thất. Nếu biết nhưng không thực hiện bất kỳ hành động nào và để xảy ra thiệt hại, Công ty sẽ không chịu trách nhiệm, trừ khi có lỗi cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng từ phía Công ty.
- Để thuận tiện cho thành viên, Công ty có thể gửi thông báo dưới dạng quảng cáo hoặc các phương thức khác. Nếu thành viên không muốn nhận thông báo, có thể từ chối nhận thông tin bất kỳ lúc nào.
- Trong quá trình sử dụng XEROVN, có thể hiển thị nhiều loại hình quảng cáo, và có thể dẫn liên kết đến các nền tảng hoặc phương tiện do bên thứ ba cung cấp. Trường hợp phát sinh thiệt hại do các nội dung này, vì không phải là dịch vụ do Công ty trực tiếp cung cấp nên Công ty không chịu trách nhiệm.
- Nếu xảy ra thiệt hại do trao đổi thông tin hoặc giao dịch giữa các thành viên với nhau, Công ty sẽ không chịu trách nhiệm, trừ khi có lỗi cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng từ phía Công ty.
Điều 23 (Quyền sở hữu bài đăng)
- Mọi quyền và trách nhiệm đối với các bài đăng do người sử dụng trực tiếp viết trên XEROVN (bao gồm đánh giá dịch vụ, bài viết trên bảng tin, v.v.) thuộc về thành viên đã đăng bài.
- Trường hợp Công ty muốn sử dụng bài đăng của thành viên cho mục đích khác, phải có sự đồng ý trước từ thành viên đó.
- Nếu bài đăng của thành viên vi phạm pháp luật hoặc gây thiệt hại cho bên thứ ba, dẫn đến tranh chấp pháp lý, thành viên đó phải tự chịu trách nhiệm và chi phí để giải quyết, đồng thời miễn trừ trách nhiệm cho Công ty.
- Đối với các tài liệu hoặc bài viết do BP đăng tải nhằm cung cấp dịch vụ trên XEROVN, quyền và trách nhiệm thuộc về BP đó.
- Trường hợp bài viết do BP đăng tải vi phạm pháp luật, gây thiệt hại cho bên thứ ba hoặc phát sinh tranh chấp pháp lý với bên bị hại, BP phải tự chịu toàn bộ trách nhiệm và chi phí để giải quyết, đồng thời phải miễn trừ trách nhiệm cho Công ty.
- Mọi bài đăng do Công ty biên soạn để cung cấp dịch vụ (bao gồm cả nội dung sử dụng thông tin đã được thành viên đồng ý cung cấp), cũng như tất cả các nội dung hữu hình và vô hình do Công ty sáng tạo, đều thuộc quyền sở hữu trí tuệ và trách nhiệm của Công ty.
- Thành viên không được tự ý chỉnh sửa, biên tập, xử lý hay sử dụng bất kỳ thông tin nào do Công ty cung cấp mà không có sự chấp thuận của Công ty. Tuy nhiên, trong trường hợp sử dụng cho mục đích nội bộ trong phạm vi nền tảng XEROVN, Công ty có thể xem xét và cho phép áp dụng ngoại lệ.
Điều 24 (Miễn trừ trách nhiệm)
- Công ty chỉ cung cấp các dịch vụ như chuyển tiếp yêu cầu, báo giá và các thông tin cần thiết cho giao dịch dịch vụ giữa các thành viên, tương ứng với từng mục trong khoản 1 Điều 9, cũng như các dịch vụ phụ trợ liên quan. Do đó, nếu xảy ra vấn đề giữa các thành viên như việc sử dụng dịch vụ, giao dịch, ký kết hợp đồng, thực hiện nghĩa vụ, hủy mua hàng, thanh toán, v.v., Công ty sẽ không can thiệp và không chịu bất kỳ trách nhiệm nào, trừ khi có lỗi cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng từ phía Công ty. Tuy nhiên, nếu phát sinh tranh chấp giữa các bên, và có yêu cầu từ phía thành viên, Công ty có thể thực hiện các biện pháp cần thiết để hỗ trợ giải quyết vấn đề, theo quy định của pháp luật hiện hành.
- Trường hợp Công ty không thể cung cấp dịch vụ do thiên tai hoặc các sự kiện bất khả kháng tương đương, Công ty sẽ được miễn trách nhiệm, trừ khi có lỗi cố ý hoặc sơ suất từ phía Công ty.
- Mọi vấn đề phát sinh do lỗi giữa các thành viên với nhau sẽ không thuộc trách nhiệm của Công ty, trừ khi Công ty có lỗi cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng.
- Công ty không đảm bảo tính chính xác, an toàn của thông tin và bài đăng do thành viên tự nhập, và sẽ được miễn trách nhiệm trừ khi có bằng chứng cho thấy Công ty đã biết thông tin là sai sự thật hoặc vi phạm pháp luật mà không có hành động xử lý.
- Ngay cả khi thành viên bị thiệt hại do lỗi thông tin dịch vụ hoặc các vấn đề liên quan đến dịch vụ giao dịch thông qua XEROVN, Công ty sẽ được miễn trách nhiệm nếu không có lỗi cố ý hoặc sơ suất.
- Các quảng cáo hoặc liên kết hiển thị trên XEROVN được vận hành một cách độc lập bởi các bên thứ ba không liên quan đến Công ty, vì vậy Công ty sẽ không chịu trách nhiệm đối với mọi giao dịch phát sinh từ các bên này, trừ khi có lỗi cố ý hoặc sơ suất từ phía Công ty.
Điều 25 (Bồi thường thiệt hại)
- Cả Công ty và thành viên đều có trách nhiệm bồi thường thiệt hại cho nhau nếu vi phạm pháp luật hiện hành hoặc các quy định trong điều khoản này và gây ra tổn thất.
Điều 26 (Ngày ban hành)
- Điều khoản này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 14 tháng 4 năm 2025.